Översättningar för institutioner och myndigheter
CBG har mångårig erfarenhet av att översätta för olika institutioner, myndigheter och organisationer, och har arbetat med bland annat EU, Kammarkollegiet och många olika universitet.
Det innebär att vi har erfarenhet av vitt skilda områden så som forskningsstudier, rapporter och avtal, juridiska dokument, webbinformation och utbildningsmaterial, för att nämna några.
Vi har stränga rutiner för hantering av konfidentiell och sekretessbelagd information samt hög IT-säkerhet, och våra översättare och projektledare är förbundna av strikta sekretessavtal.
Ramavtal
CBG har ramavtal med Kammarkollegiet som omfattar tjänster inom:
Mer information om ramavtalet finns på avropa.se
Om du vill beställa en tjänst enligt detta avtal skicka förfrågan via knappen nedan.
Vid frågor, kontakta Marie Kallberg, 031-387 82 39.
Auktoriserad översättning
Behöver du en auktoriserad översättning? Vi erbjuder auktoriserade översättningar till och från svenska. En auktoriserad translator är en översättare som har granskats och godkänts av Kammarkollegiet och bland annat har rätt att översätta dokument med juridisk giltighet för myndigheter och privatpersoner.
Auktoriserade translatorer följer god translatorssed och står under tillsyn av Kammarkollegiet. Dokument som kan kräva en auktoriserad translator kan bland annat vara betyg, intyg, födelse- och dödsattester, vigselbevis, rapporter, årsredovisningar, domar och polisutredningar.
Mer information om vilka krav Kammarkollegiet ställer på auktoriserade translatorer finns på Kammarkollegiets hemsida.
Våra experter hjälper dig att hitta rätt lösning för dina översättningsbehov.