La différence de longueur entre un texte traduit et le texte d’origine est souvent significative, atteignant parfois jusqu’à 50 %. La mise en page d’origine exige dès lors des modifications substantielles.
Quels que soient vos besoins en PAO (publication assistée par ordinateur), notre équipe peut finaliser vos documents en corrigeant les insuffisances de mise en page pour aboutir au résultat escompté. Si votre entreprise dispose d’un guide de style, nous en suivons les consignes d’après vos spécifications.
Nous réalisons la mise en page de centaines de milliers de pages pour nos clients chaque année.
Nous prenons en charge tous les formats de PAO, notamment Adobe et Office. Liste des formats pris en charge.
Nous livrons vos fichiers mis en page, finalisés et organisés avec logique dans une multitude de langues.
Nous nous ferons un plaisir de vous donner des informations plus spécifiques.
Il vous suffit de demander.