Translation Portal - Validator's Quick Guide

Translation Portal - Validator's Quick Guide

Information

  • Scope: Market Review in the Translation Portal
  • Intended Audience: Market Reviewers
  • Report errors to: CBG Support Center

Table of Contents

Accepting/Rejecting tasksCan you see a task in "Pending" status in your order list? If so, it means you are one click away from starting the validation.

Click on the task you want to start working on and click Accept. Alternatively, click Reject instead. You can also preview the task before you make your decision.

Having accepted the task, you will be redirected to the editor page.

If you decide to preview the task before accepting/rejecting it, you will be able to (1) Accept or (2) Reject it in the preview mode at the bottom of the task

 

Validation Units / SegmentsThis is where you can see the source segments and the translation in the target segments.

When you click on a segment, it will get highlighted and surrounded with a blue frame.

If the segment is not locked (all symbols described below), you will be able to edit it.

Symbols in segments

You can find several symbols on the right side of the target segments, that bring important information:

Symbol

Meaning

This segment has been Market Reviewed before

This segment is locked

This segment was locked and has been unlocked

This segment has a duplicate and they are linked

This segment has a duplicate, but they are unlinked

In this segment a numeric pattern has been used for matching

Mark as doneYou need to "Mark as done" any segment which is not confirmed yet.

You can do it one by one for each segment that you have reviewed, by clicking on the circular icon between source and target unit. After clicking it, the color will change from grey to green:

Or by clicking on a "Mark as done and move to another empty segment" icon at the bottom right corner of the editor:

Or by using the keyboard shortcut "Ctrl+ENTER".

You can also mark all segments as done, after your review is finished. To do it click on a "Mark all as done" icon in the top Toolbar:

Leaving commentsYou can click the comment symbol to leave a comment for a particular translation segment.

The following window will appear once the symbol is clicked:

You can write any comment, and add it for the revisors to see it.

It is possible to add several comments for each segment.

Progress, Navigation & Filters

Progress Bar

Here you can see the progress of your task. It will progress when you will get your segments marked as done:

Navigation

Some tasks are long and are composed of numerous source files. For such tasks the Navigation tool can be used to skip directly to a particular file.

Filters

The Filter option allows you to show/hide only segments that are of your interest.

Click on a plus icon to add a new filter:

Here on the list you will find a wide scope of different filters. For validators the most valued one is called "Market reviewed", which filters out segments that are either Market Reviewed or not:

Click Add to make the filter work, and you will see only the segments that fulfill the requirements of that filter.

Details paneThis section is usually on the right-hand side of the screen, unless space is limited in which case it will automatically move to the bottom of the screen.

It contains the following:

  • Translation Suggestions
  • Terminology
  • Comments
  • Change History
  • Reference Links
  • Search Results
  • Spelling

More information below on how to use these features.

When the focus is placed on a segment, the Details pane shows the relevant information for that Validation Unit.

All sections that contain information are automatically expanded and have an indicator showing how many items are present.

Translation Suggestions section
This section shows all the matches (if any) for a particular segment. 

If you see a fuzzy match here, it will show the difference between the source text from the Translation Memory, and the source text in the task you are working on:

  • Green coloured text is from the source segment you are working on
  • Red coloured text is from the source segment from the Translation Memory

Terminology section
This section shows the requested/forced/blocked terminology (if any) for a particular segment.

Currently-used icons

Icon

Category

Recommended


Forced

Blocked

Comments section
If comments have been added to the segment, in this task or in a previous one for the same project, they are visible in this section.

Change History
This section shows the history of the target segment. Each time a task is handed in for a project, the Change History is updated.

Click on the Eye icon in the Change History section to see what changes have been applied.

  • Green coloured text is what has been added
  • Red coloured and strike-through text is what has been deleted

Reference Links
This section might include a link to the HTML page/format of the object/file to which the Translation Unit belongs. This feature depends on the source system of the files and is not always available.

Search Results
When you perform a search (see below for more information), the results are listed here.

Spelling
if there are any spelling mistakes in the translation, they will be listed here.

Handing-in tasks


When your validation is complete, as a final step you need to submit it to CBG. In order to do so, click the Hand-in button located in the Toolbar at the top of the page.

To make sure your task has been properly submitted, check that it is in Done status in the dashboard.