Machine Translation & Post-Editing

Benefit from our smart Machine Translation Post-Editing (MTPE) solutions and combine the best of two worlds.

Machine Translation & Post-Editing

Benefit from our smart Machine Translation Post-Editing (MTPE) solutions and combine the best of two worlds.

Machine Translation & Post-Editing

Benefit from our smart Machine Translation Post-Editing (MTPE) solutions and combine the best of two worlds.

Our MTPE Services

We can machine translate all kinds of file types and ensure that your information is kept confidential and secure throughout the translation process.

We support our customers with the decision of whether to use machine translation (MT), and for which kinds of content types and language pairs MT is most suitable.

How much post-editing is required depends on different factors. Our experts are happy to advise the best MTPE strategy for your content.

Use Cases of Machine Translation

Neural machine translation, based on artificial intelligence (AI), is today’s common machine translation (MT) method. The result is fluent translations which can be produced cost-effectively and quickly in many languages. However, fluency is not accuracy. Currently, MT systems are not able to deliver completely consistent and error-free translations and can struggle to capture cultural nuances or marketing messages appropriately for its purpose.

The raw MT output, without any subsequent human optimization, is best suited to content that simply needs to be understood, without worrying whether it will affect your brand’s image, and in cases where speed is the most important factor.

In cases where reliable, accurate translation is needed, machine-translated texts must be checked and edited by professional translators. This process is called MTPE "Machine Translation Post-Editing" and is a service that combines the speed of MT, with the expertise and sensitivity of human linguists.

The Best Mix of Speed and Quality

There are two service levels of post-editing (PE) to meet the required level of quality. The raw MT output is either “light” or “full” edited by a professional human translator, depending on the particular requirements of the project.

In light post-editing, the editor focuses only on basic essentials ensuring that the translation is understandable and factually accurate. No changes are made to the style.

Full post-editing is a more detail-oriented process where the editor, besides checking the spelling, grammar, syntax and punctuation, aims to provide a completely accurate translation with consistently correct terminology and appropriate tone and style.

End-to-end Support

We help to define the best MTPE strategies, and support the implementation of your customized solution, fully tailoring to your needs.

Data Protection

Keep your information confidential and secure throughout the translation process when using our technology.

Custom MT Solutions

Our machine translation engines can be adapted to a specific domain, trained to match your needs and designed to meet your systems.

.

Full, light or raw?

We will be happy to discuss the best-fit MTPE solution for your needs.

Instant Translation Tool

Get instant text results directly in the browser and formatted raw translations of any document. It’s ideal for internal content and keeps your data confidential.